Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Italiano - eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItalianoInglésFrancés

Categoría Chat

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!
Texto
Propuesto por Cammello
Idioma de origen: Griego

eisai sxedon ena xrono makria...ma eisai edw...se skeftomai suxna....Kwsta se agapame!!!

Título
Sei quasi un anno
Traducción
Italiano

Traducido por gigi1
Idioma de destino: Italiano

è quasi un anno che sei lontano... ma sei qui... ti penso... Kosta ti amiamo!
Nota acerca de la traducción
μακρια απο το σπίτι υποθέτω, γιατί στα Ιταλικά δεν ακούγεται ωραίο αν δεν πεις
Última validación o corrección por ali84 - 25 Mayo 2008 13:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Mayo 2008 22:03

ali84
Cantidad de envíos: 427
prima dell'edit: Sei quasi un anno lontano (di casa)... ma sei qui... ti penso ... Kosta ti amiamo!