Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -سويدي - Este tipo tem um computador portátil

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ سويديدانمركي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Este tipo tem um computador portátil
نص
إقترحت من طرف v8dansk
لغة مصدر: برتغاليّ

Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada

عنوان
denna kille har en portabel dator
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: سويدي

denna kille har en portabel dator, jag är inte van...
ملاحظات حول الترجمة
<This guy has a portable computer, I'm not accostumed...">
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 22 ايار 2008 19:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 ايار 2008 21:37

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej Lilian,
tack snälla för din "bridge".
Ser en liten grej som jag ändrar före omröstningen. "jag inte är vant..." ----> "jag är inte van..."

13 ايار 2008 21:37

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops!

13 ايار 2008 21:56

pias
عدد الرسائل: 8113
Du kan även skriva "jag har inte vant mig" om du tycker att det låter bättre Lilian?

13 ايار 2008 22:31

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
That's OK Pia. It's fine the way it is.

13 ايار 2008 22:33

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Pia.
Det saknas sammanhanget/resten av frasen. Vi vet inte om den andra frasen har något med den första att göra.

13 ايار 2008 22:43

pias
عدد الرسائل: 8113
Japp, jag förstår Casper.

Ok. Lilian, jag ville bara ge dig ett alternativ.

13 ايار 2008 22:53

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Helt rätt pia, ditt alternativ stämmer.
Ska vi vänta på v8dansk svarar här, eller?

13 ايار 2008 22:59

pias
عدد الرسائل: 8113

13 ايار 2008 23:03

pias
عدد الرسائل: 8113
Bör omröstningen avbrytas?

13 ايار 2008 23:09

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
SÃ¥ tror jag.

13 ايار 2008 23:11

pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, då gör vi så.

15 ايار 2008 09:32

pias
عدد الرسائل: 8113
Ser att v8dansk loggat in nyligen, men inte svarat på din fråga Casper. Jag lägger ut din översättning för omröstning nu Lilian ...så får vi se vad folket röstar. Min erfarenhet är tyvärr att många av svenskarna INTE svara på tilltal.

15 ايار 2008 20:14

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
I have the same feeling.

If we don't get many votes it'll be up to you, boss!


15 ايار 2008 20:30

pias
عدد الرسائل: 8113
...that sounds like big responsibility you put on me dear Lilian. I think that I can rely on your bridge anyway.

15 ايار 2008 20:40

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
That's what the bridge is for.

15 ايار 2008 20:49

pias
عدد الرسائل: 8113
Yes, thank you.