Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Portugisisk-Svensk - Este tipo tem um computador portátil
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Este tipo tem um computador portátil
Tekst
Skrevet av
v8dansk
Kildespråk: Portugisisk
Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada
Tittel
denna kille har en portabel dator
Oversettelse
Svensk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk
denna kille har en portabel dator, jag är inte van...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<This guy has a portable computer, I'm not accostumed...">
Senest vurdert og redigert av
pias
- 22 Juni 2008 19:21
Siste Innlegg
Av
Innlegg
13 Juni 2008 21:37
pias
Antall Innlegg: 8113
Hej Lilian,
tack snälla för din "bridge".
Ser en liten grej som jag ändrar före omröstningen. "jag inte är vant..." ----> "jag är inte van..."
13 Juni 2008 21:37
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Oops!
13 Juni 2008 21:56
pias
Antall Innlegg: 8113
Du kan även skriva "jag har inte vant mig" om du tycker att det låter bättre Lilian?
13 Juni 2008 22:31
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
That's OK Pia. It's fine the way it is.
13 Juni 2008 22:33
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Pia.
Det saknas sammanhanget/resten av frasen. Vi vet inte om den andra frasen har något med den första att göra.
13 Juni 2008 22:43
pias
Antall Innlegg: 8113
Japp, jag förstår Casper.
Ok. Lilian, jag ville bara ge dig ett alternativ.
13 Juni 2008 22:53
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Helt rätt pia, ditt alternativ stämmer.
Ska vi vänta på v8dansk svarar
här
, eller?
13 Juni 2008 22:59
pias
Antall Innlegg: 8113
13 Juni 2008 23:03
pias
Antall Innlegg: 8113
Bör omröstningen avbrytas?
13 Juni 2008 23:09
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
SÃ¥ tror jag.
13 Juni 2008 23:11
pias
Antall Innlegg: 8113
Ok, då gör vi så.
15 Juni 2008 09:32
pias
Antall Innlegg: 8113
Ser att v8dansk loggat in nyligen, men inte svarat på din fråga Casper. Jag lägger ut din översättning för omröstning nu Lilian ...så får vi se vad folket röstar. Min erfarenhet är tyvärr att många av svenskarna INTE svara på tilltal.
15 Juni 2008 20:14
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
I have the same feeling.
If we don't get many votes it'll be up to you, boss!
15 Juni 2008 20:30
pias
Antall Innlegg: 8113
...that sounds like big responsibility you put on me dear Lilian. I think that I can rely on your bridge anyway.
15 Juni 2008 20:40
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
That's what the bridge is for.
15 Juni 2008 20:49
pias
Antall Innlegg: 8113
Yes, thank you.