Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Σουηδικά - Este tipo tem um computador portátil

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΣουηδικάΔανέζικα

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Este tipo tem um computador portátil
Κείμενο
Υποβλήθηκε από v8dansk
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Este tipo tem um computador portátil, não estou habituada

τίτλος
denna kille har en portabel dator
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

denna kille har en portabel dator, jag är inte van...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<This guy has a portable computer, I'm not accostumed...">
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 22 Ιούνιος 2008 19:21





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Ιούνιος 2008 21:37

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Lilian,
tack snälla för din "bridge".
Ser en liten grej som jag ändrar före omröstningen. "jag inte är vant..." ----> "jag är inte van..."

13 Ιούνιος 2008 21:37

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops!

13 Ιούνιος 2008 21:56

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Du kan även skriva "jag har inte vant mig" om du tycker att det låter bättre Lilian?

13 Ιούνιος 2008 22:31

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
That's OK Pia. It's fine the way it is.

13 Ιούνιος 2008 22:33

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Pia.
Det saknas sammanhanget/resten av frasen. Vi vet inte om den andra frasen har något med den första att göra.

13 Ιούνιος 2008 22:43

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Japp, jag förstår Casper.

Ok. Lilian, jag ville bara ge dig ett alternativ.

13 Ιούνιος 2008 22:53

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Helt rätt pia, ditt alternativ stämmer.
Ska vi vänta på v8dansk svarar här, eller?

13 Ιούνιος 2008 22:59

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113

13 Ιούνιος 2008 23:03

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Bör omröstningen avbrytas?

13 Ιούνιος 2008 23:09

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
SÃ¥ tror jag.

13 Ιούνιος 2008 23:11

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, då gör vi så.

15 Ιούνιος 2008 09:32

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ser att v8dansk loggat in nyligen, men inte svarat på din fråga Casper. Jag lägger ut din översättning för omröstning nu Lilian ...så får vi se vad folket röstar. Min erfarenhet är tyvärr att många av svenskarna INTE svara på tilltal.

15 Ιούνιος 2008 20:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I have the same feeling.

If we don't get many votes it'll be up to you, boss!


15 Ιούνιος 2008 20:30

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
...that sounds like big responsibility you put on me dear Lilian. I think that I can rely on your bridge anyway.

15 Ιούνιος 2008 20:40

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
That's what the bridge is for.

15 Ιούνιος 2008 20:49

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes, thank you.