Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -لاتيني - Med de rette kærtegn, er ord overflødige

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزيلاتيني

صنف شعر

عنوان
Med de rette kærtegn, er ord overflødige
نص
إقترحت من طرف Poetica
لغة مصدر: دانمركي

Med de rette kærtegn, er ord overflødige

عنوان
Cum blandimentis aptis verba necessaria non sunt
ترجمة
مطلوبة جودة عاليةلاتيني

ترجمت من طرف Aneta B.
لغة الهدف: لاتيني

Cum blandimentis aptis verba necessaria non sunt
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 29 أيلول 2009 17:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 أيلول 2009 11:39

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Poetica, could you tell me who is the author of the beautiful sentence?