Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Deens-Latijn - Med de rette kærtegn, er ord overflødige

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DeensEngelsLatijn

Categorie Poëzie

Titel
Med de rette kærtegn, er ord overflødige
Tekst
Opgestuurd door Poetica
Uitgangs-taal: Deens

Med de rette kærtegn, er ord overflødige

Titel
Cum blandimentis aptis verba necessaria non sunt
Vertaling
Goede kwaliteit vereistLatijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Cum blandimentis aptis verba necessaria non sunt
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 29 september 2009 17:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 september 2009 11:39

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
Poetica, could you tell me who is the author of the beautiful sentence?