Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - انجليزي - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروماني

صنف خيال/ قصة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
نص للترجمة
إقترحت من طرف anacringus
لغة مصدر: انجليزي

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
1 كانون الاول 2009 15:12





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 كانون الاول 2009 12:47

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks