Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktRumenskt

Bólkur Uppspuni / Søga - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
tekstur at umseta
Framborið av anacringus
Uppruna mál: Enskt

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
1 Desember 2009 15:12





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Desember 2009 12:47

Bamsa
Tal av boðum: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks