Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - अंग्रेजी - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियन

Category Fiction / Story - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
anacringusद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
2009年 डिसेम्बर 1日 15:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 डिसेम्बर 1日 12:47

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks