Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРумунська

Категорія Художня література / Оповідання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено anacringus
Мова оригіналу: Англійська

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
1 Грудня 2009 15:12





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Грудня 2009 12:47

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks