Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
需要翻译的文本
提交 anacringus
源语言: 英语

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
2009年 十二月 1日 15:12





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 1日 12:47

Bamsa
文章总计: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks