Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 英語 - my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ルーマニア語

カテゴリ フィクション / 物語 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
my thouhts go to you, my immortal beloved.i can...
翻訳してほしいドキュメント
anacringus様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My thouhts go to you, my immortal beloved. I can live wholly with you or not at all. Be calm, my life, my all. Only by calm consideration of our existance can we achieve our purpose to live togheter. Oh, continue to love me, never misjudge the most faithful heart of your beloved.
2009年 12月 1日 15:12





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 1日 12:47

Bamsa
投稿数: 1524
anacringus

Can you please edit your translation, to let an empty space after periods and commas? And to use capital letters after periods?

Thanks