الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - belirtilen ÅŸartları ayarlamadığınız sürece...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece...
نص
إقترحت من طرف
ozgur05
لغة مصدر: تركي
belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece davetiyeler kabul edilmeyecektir
عنوان
The invitation cards...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
Burak Eren
لغة الهدف: انجليزي
The invitation cards won't be accepted until you arrange the specified conditions.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Lein
- 19 تموز 2010 13:48
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 تموز 2010 23:59
barok
عدد الرسائل: 105
I think "invitations" without "cards" are enough since we do not know if the mentioned invitations are "cards" or not.
10 تموز 2010 11:49
merdogan
عدد الرسائل: 3769
Dear barok,
it is "davetiyeler" not "davetler". Therefore it is better to use "cards".
10 تموز 2010 18:00
Burak Eren
عدد الرسائل: 25
certainly