Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - belirtilen ÅŸartları ayarlamadığınız sürece...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece...
Text
Übermittelt von
ozgur05
Herkunftssprache: Türkisch
belirtilen şartları ayarlamadığınız sürece davetiyeler kabul edilmeyecektir
Titel
The invitation cards...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Burak Eren
Zielsprache: Englisch
The invitation cards won't be accepted until you arrange the specified conditions.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lein
- 19 Juli 2010 13:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Juli 2010 23:59
barok
Anzahl der Beiträge: 105
I think "invitations" without "cards" are enough since we do not know if the mentioned invitations are "cards" or not.
10 Juli 2010 11:49
merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Dear barok,
it is "davetiyeler" not "davetler". Therefore it is better to use "cards".
10 Juli 2010 18:00
Burak Eren
Anzahl der Beiträge: 25
certainly