Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-روماني - de parvis grandis acervus erit

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيروسيّ برتغالية برازيليةصربى روماني

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى - حواسب/ انترنت

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
de parvis grandis acervus erit
نص
إقترحت من طرف tukanul
لغة مصدر: لاتيني

de parvis grandis acervus erit
ملاحظات حول الترجمة
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

عنوان
Lucruri mărunte
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ.
ملاحظات حول الترجمة
Alte variante:

Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte.
Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.

Proverbe:
Din boabele mici se face grămada mare.
De mai multe ori câte puţin se face mult.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 28 أيلول 2012 12:25