Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-رومانیایی - de parvis grandis acervus erit

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینروسیپرتغالی برزیلصربیرومانیایی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
de parvis grandis acervus erit
متن
tukanul پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

de parvis grandis acervus erit
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>

عنوان
Lucruri mărunte
ترجمه
رومانیایی

Freya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Alte variante:

Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte.
Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.

Proverbe:
Din boabele mici se face grămada mare.
De mai multe ori câte puţin se face mult.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 28 سپتامبر 2012 12:25