Traduko - Latina lingvo-Rumana - de parvis grandis acervus eritNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto  Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | de parvis grandis acervus erit | | Font-lingvo: Latina lingvo
de parvis grandis acervus erit | | <bridge> "from many small things comes a great thing"<by Aneta B.>
|
|
| | TradukoRumana Tradukita per Freya | Cel-lingvo: Rumana
Mai multe lucruri mărunte formează un lucru măreţ. | | Alte variante:
Mai multe lucruri mărunte duc la un lucru măreţ. Lucrurile măreţe rezultă din lucruri mărunte. Un lucru măreţ este un cumul de lucruri mărunte.
Proverbe: Din boabele mici se face grămada mare. De mai multe ori câte puţin se face mult. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 28 Septembro 2012 12:25
|