ترجمة - فرنسي-بريتوني - Je vous souhaite un bon séjour à ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية | Je vous souhaite un bon séjour à ... | | لغة مصدر: فرنسي
Je vous souhaite un bon séjour à Rennes | | Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer. 4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<) C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.
Merci d'avance :)
Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb |
|
| | | لغة الهدف: بريتوني
Chomadenn vat deoc'h e Roazhon |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف abies-alba - 6 تموز 2012 10:55
|