Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Bretonisch - Je vous souhaite un bon séjour à ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischBretonisch

Kategorie Tägliches Leben

Titel
Je vous souhaite un bon séjour à ...
Text
Übermittelt von slybzh
Herkunftssprache: Französisch

Je vous souhaite un bon séjour à Rennes
Bemerkungen zur Übersetzung
Voilà une petite traduction toute rapide à effectuer.
4 mots mais un énorme doute... Plutôt "Beaj mat e Roazhon" ou plutôt "chomadenn mat e Rhoazon" (ou autre, mon breton est très très très rouillé >__<)
C'est pour mettre à la fin d'une plaquette pour un évènement que l'on organise à Rennes.

Merci d'avance :)

Admin's note : This text was edited according to our rule #[4] that says texts must have at least one conjugated verb

Titel
Chomadenn
Übersetzung
Bretonisch

Übersetzt von hanternoz
Zielsprache: Bretonisch

Chomadenn vat deoc'h e Roazhon
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von abies-alba - 6 Juli 2012 10:55