Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - فرنسي-فنلنديّ - Proverbe tibetain 2:

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيألمانيانجليزيبرتغاليّ إسبانيّ إيطاليّ روسيّ فنلنديّعربيسويدي

صنف أفكار

عنوان
Proverbe tibetain 2:
نص
إقترحت من طرف $@w
لغة مصدر: فرنسي

Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.

عنوان
tiikeri
ترجمة
فنلنديّ

ترجمت من طرف chaps3
لغة الهدف: فنلنديّ

On parempi elää kaksikymmentäviisi päivää tiikerin lailla kuin elää tuhannen vuotta lampaana.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Maribel - 29 كانون الثاني 2007 14:46