ترجمة - برتغاليّ -إيطاليّ - non soحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - حب/ صداقة | | | لغة مصدر: برتغاليّ
Tenho muita saudades de vocè...Eu nunca esquecer-me-ei de você! Eu espero voltar logo e vê-lo outra vez. Beijos! |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف apple | لغة الهدف: إيطاليّ
Ho molta nostalgia di te...Non potrò mai dimenticarmi di te! Spero di tornare presto e di vederti ancora. Baci! | | Ho preferito l'uso del tu, anche se nell'originale usa il pronome di cortesia, che in portoghese ha un'uso molto più diffuso che in italiano. Ma dipende dal contesto... |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 26 كانون الثاني 2007 19:58
|