Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -إيطاليّ - non so

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ إيطاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

عنوان
non so
نص
إقترحت من طرف clood
لغة مصدر: برتغاليّ

Tenho muita saudades de vocè...Eu nunca esquecer-me-ei de você! Eu espero voltar logo e vê-lo outra vez.
Beijos!

عنوان
Ho molta nostalgia
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف apple
لغة الهدف: إيطاليّ

Ho molta nostalgia di te...Non potrò mai dimenticarmi di te! Spero di tornare presto e di vederti ancora.
Baci!
ملاحظات حول الترجمة
Ho preferito l'uso del tu, anche se nell'originale usa il pronome di cortesia, che in portoghese ha un'uso molto più diffuso che in italiano. Ma dipende dal contesto...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 26 كانون الثاني 2007 19:58