Vertaling - Portugees-Italiaans - non soHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap | | Tekst Opgestuurd door clood | Uitgangs-taal: Portugees
Tenho muita saudades de vocè...Eu nunca esquecer-me-ei de você! Eu espero voltar logo e vê-lo outra vez. Beijos! |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door apple | Doel-taal: Italiaans
Ho molta nostalgia di te...Non potrò mai dimenticarmi di te! Spero di tornare presto e di vederti ancora. Baci! | Details voor de vertaling | Ho preferito l'uso del tu, anche se nell'originale usa il pronome di cortesia, che in portoghese ha un'uso molto più diffuso che in italiano. Ma dipende dal contesto... |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 26 januari 2007 19:58
|