Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Italiaans - non so

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesItaliaans

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
non so
Tekst
Opgestuurd door clood
Uitgangs-taal: Portugees

Tenho muita saudades de vocè...Eu nunca esquecer-me-ei de você! Eu espero voltar logo e vê-lo outra vez.
Beijos!

Titel
Ho molta nostalgia
Vertaling
Italiaans

Vertaald door apple
Doel-taal: Italiaans

Ho molta nostalgia di te...Non potrò mai dimenticarmi di te! Spero di tornare presto e di vederti ancora.
Baci!
Details voor de vertaling
Ho preferito l'uso del tu, anche se nell'originale usa il pronome di cortesia, che in portoghese ha un'uso molto più diffuso che in italiano. Ma dipende dal contesto...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 26 januari 2007 19:58