الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.ÅŸimdi...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi...
نص
إقترحت من طرف
delikizzesra
لغة مصدر: تركي
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi ise tek bildiğim seni kaybettiğim.
ملاحظات حول الترجمة
bunun manasını öğrenmek sorundayım. önemli
عنوان
what was wrong? maybe me, maybe the time
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
kafetzou
لغة الهدف: انجليزي
what was wrong? maybe me, maybe the time. now the only thing I know is that I lost you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Chantal
- 2 أيلول 2007 17:15