Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.ÅŸimdi...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi...
Tекст
Добавлено
delikizzesra
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi ise tek bildiğim seni kaybettiğim.
Комментарии для переводчика
bunun manasını öğrenmek sorundayım. önemli
Статус
what was wrong? maybe me, maybe the time
Перевод
Английский
Перевод сделан
kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский
what was wrong? maybe me, maybe the time. now the only thing I know is that I lost you.
Последнее изменение было внесено пользователем
Chantal
- 2 Сентябрь 2007 17:15