Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.ÅŸimdi...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi...
Texto
Propuesto por
delikizzesra
Idioma de origen: Turco
yanlış olan neydi, belki ben belki zaman.şimdi ise tek bildiğim seni kaybettiğim.
Nota acerca de la traducción
bunun manasını öğrenmek sorundayım. önemli
Título
what was wrong? maybe me, maybe the time
Traducción
Inglés
Traducido por
kafetzou
Idioma de destino: Inglés
what was wrong? maybe me, maybe the time. now the only thing I know is that I lost you.
Última validación o corrección por
Chantal
- 2 Septiembre 2007 17:15