الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - To write a postcard home
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
To write a postcard home
نص
إقترحت من طرف
Fê
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
Urunghai
To write a postcard home
عنوان
Escrever um cartao postal para casa.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Pantera_
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Escrever um cartão postal para casa.
ملاحظات حول الترجمة
Nao tenho o til no meu teclado. O "cartao" tem que estar acentuado no último a.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 28 أيلول 2007 23:23
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 أيلول 2007 03:50
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Olá Pantera
Por favor, evite usar "pra" (a não ser que o texto seja muito informal).
28 أيلول 2007 06:12
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Quem não tem os acentos no teclado, pode usar
este online-teclado
para teclar e clicar o texto, depois copiar/colar (ctrl+c, ctrl+v) para a área do texto.
Consegui ajudar?