Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - To write a postcard home
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
To write a postcard home
Testo
Aggiunto da
Fê
Lingua originale: Inglese Tradotto da
Urunghai
To write a postcard home
Titolo
Escrever um cartao postal para casa.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Pantera_
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Escrever um cartão postal para casa.
Note sulla traduzione
Nao tenho o til no meu teclado. O "cartao" tem que estar acentuado no último a.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 28 Settembre 2007 23:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Settembre 2007 03:50
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Olá Pantera
Por favor, evite usar "pra" (a não ser que o texto seja muito informal).
28 Settembre 2007 06:12
Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Quem não tem os acentos no teclado, pode usar
este online-teclado
para teclar e clicar o texto, depois copiar/colar (ctrl+c, ctrl+v) para a área do texto.
Consegui ajudar?