Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - To write a postcard home
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
To write a postcard home
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Fê
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
Urunghai
To write a postcard home
Kichwa
Escrever um cartao postal para casa.
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Pantera_
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Escrever um cartão postal para casa.
Maelezo kwa mfasiri
Nao tenho o til no meu teclado. O "cartao" tem que estar acentuado no último a.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 28 Septemba 2007 23:23
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Septemba 2007 03:50
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Olá Pantera
Por favor, evite usar "pra" (a não ser que o texto seja muito informal).
28 Septemba 2007 06:12
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
Quem não tem os acentos no teclado, pode usar
este online-teclado
para teclar e clicar o texto, depois copiar/colar (ctrl+c, ctrl+v) para a área do texto.
Consegui ajudar?