Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - To write a postcard home

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語英語 ブラジルのポルトガル語

タイトル
To write a postcard home
テキスト
Fê様が投稿しました
原稿の言語: 英語 Urunghai様が翻訳しました

To write a postcard home

タイトル
Escrever um cartao postal para casa.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Pantera_様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Escrever um cartão postal para casa.
翻訳についてのコメント
Nao tenho o til no meu teclado. O "cartao" tem que estar acentuado no último a.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2007年 9月 28日 23:23





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 28日 03:50

casper tavernello
投稿数: 5057
Olá Pantera
Por favor, evite usar "pra" (a não ser que o texto seja muito informal).


2007年 9月 28日 06:12

Rodrigues
投稿数: 1621
Quem não tem os acentos no teclado, pode usar este online-teclado para teclar e clicar o texto, depois copiar/colar (ctrl+c, ctrl+v) para a área do texto.

Consegui ajudar?