Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21321 - 21340 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 567 •••• 967 ••• 1047 •• 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 •• 1087 ••• 1167 •••• 1567 ••••• 3567 ••••••Επόμενη >>
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
canim benim tabi ki senin kardeşinim allah hepimizi kurüsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Î— ζωή μου, να το ξέρεις, ειναι επικηρυγμένη
Η ζωή μου, να το ξέρεις, ειναι επικηρυγμένη
Bu metin bir kişinin facebook'ta yer alan "status"ünden alınmıştır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Hayatım yasaklanmıştır, bunu bilmiÅŸ ol.
13
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά only you and me
only you and me.
cevirin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Yalnız sen ve ben
328
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Let your soul out of exile and receive joy and abundant good fortune
by putting up walls your inner beauty and uniqueness, which will make you a success, is trapped like a glittering, flawless diamond waiting to be found.

Instead of putting up walls you should be opening windows and letting in the heavenly light. You've been blessed with incredible attributes and it's time that you were using them to experience a life of pure luck and success!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Lasă-Å£i sufletul să iasă din exil ÅŸi să primească bucurie ÅŸi noroc abundent.
96
56Γλώσσα πηγής56
Γαλλικά Je t'aimais, toujours je t'aimeTu ...
Je t'aimais, toujours je t'aime
Tu es, ma joie... mon poème
Mon illusion... mon bourreau
Ma destinée, mon rêve le plus beau.
<edit> "je t'aimé"...with "je t'aimais"

could be "je t'ai aimé" as well...</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Jeg elsker dig, jeg elsker dig altid Du er.......
Τουρκικά Seni seviyorum,seni daima seveceÄŸim. Sen?
Φινλανδικά Rakastin sinua, rakastan sinua aina...
68
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum....
askim nasilsin iyimisin. Ben seni cok seviyorum. Seninle beraber olmak istiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love, how are you? Are you fine?I love you so much.
Φινλανδικά Rakkaani, mitä kuuluu? Onko kaikki hyvin? Rakastan sinua niin paljon.
22
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά mi manchi ti mando un bacio
mi manchi ti mando un bacio

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Ã®mi lipseÅŸti, îţi trimit un sărut.
83
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo...
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.
Meu amor, você é tudo em minha vida. Te amo muito.
Como é importante ter você ao meu lado. Sou feliz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Amor
Γαλλικά Mon amour, tu es tout dans ma vie. Je t'aime...
Ρωσικά Ð›ÑŽÐ±Ð¾Ð²ÑŒ моя, Ñ‚Ñ‹ всё в моей жизни. Я люблю
Ρουμανικά Iubirea mea, tu eÅŸti...
Εσπεράντο Mia amo, vi estas ĉio en mia vivo. Mi amas vin...
596
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά A gyógyszer szedésével....
3. A gyógyszer szedésével/alkalmazásával kapcsolatos gyakorlati tudnivalók
Gyógyszerét kizárólag a betegtájékoztatóban előírt adagban és ideig alkalmazza.
A szokásos adagok a következők: naponta 3-szor 1-3 tabletta.
Bizmut tartalma miatt a székletet feketére festheti.
Ha a Bolus adstringens hatását túl erősnek vagy túl gyengének érzi, forduljon orvosához.
4. Lehetséges mellékhatások
Nincs adat mellékhatásról.
5. Tárolás
A gyógyszer gyermekektől elzárva tartandó.
Legfeljebb 25°C -on tárolandó.
A készítmény gyártási száma, gyártási és lejárati ideje a dobozon található.
A gyógyszert a csomagoláson feltüntetett lejárati időn belül szabad felhasználni.
Jelen betegtájékoztató jóváhagyásának dátuma:

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά ÃŽn legătură cu medicamentul
186
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά O gün seni gördüm.Ve aşık olmuÅŸtum.Sürekli seni...
O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni izledim.Cesaretimi toplayıp yanına geldim ve resim çektirmek istedim.Seni çok seviyorum.Benimle çıkar mısın ?



Seneye gelmeni çok isterim.Eğer gelirsen birlikte gezeriz.
Kız arkadaşıma özel..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I saw you on that day.
Ρουμανικά Te-am văzut
342
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Anlattığın ÅŸu Kanada iÅŸine gelincede, okulumun...
Anlattığın şu Kanadada yaşama işine gelincede, okulumun maalesef Kanadayla bir bağlantısı yok yalnızca İngiltereyle bağlantıları var.Ve zaten benim derslerim bitti ancak hocalarım bu sene içerisinde yapılacak olan defileye katılmamı istiyorlar.Kanadaya seninle birlikte yaşamaya tabiiki de gelirim ve bunu çok istiyorum.Ama her şeyimizi planlamamız gerekiyor.Ve bu sene için bu çok zor görünüyor.Benim açımdan.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Regarding the Canada plans you told ...
103
10Γλώσσα πηγής10
Λατινικά Per aspera Ad astra A dato, ab imo pectore,ad...
Per aspera Ad astra

A dato, ab imo pectore,ad infinitum fidelis ad urnam
Tu es ille vir
Es semper in corde meo

<edit> Took "Veritas et licii con cardiio etern" off the text as this is not Latin</edit> (08/21/francky thanks to Aneta's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά To the stars through difficulties...
Σουηδικά Genom svÃ¥righeterna mot stjärnorna
Εβραϊκά ×“×¨×š קשיים עד לכוכבים
84
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά selam ben adanadan fanatik hayranın umarım beni...
selam ben adanadan fanatik hayranın umarım beni hatırlamışsındır beni eklersen çok ama çok sevinirim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hello, I am a fanatical admirer of ...
71
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.

Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The law can't be influenced by favour...
Ισπανικά La ley
272
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά ÎºÏÎ¹Î¼Î± και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's a pity as it was a fine dream. On Wednesday I'll be...
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'll eat you alive!..
Αραβικά Ø³ÙˆÙ آكلك وأنت على قيد الحياة , أنت تتكلم التركية جيدا
51
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά Ï‰ÏÎ±Î¹Î±.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε...
ωραια.Εγω παω καθε χρονο σα ταμα. λες να εχουμε συναντηθει τελικα;

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά good. I've made a vow to go every year. Do you...
34
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Thelife is done of moments.....enjoy it.
Thelife is done of moments.....enjoy it.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας A vida é feita de momentos...
<< Προηγούμενη••••• 567 •••• 967 ••• 1047 •• 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 •• 1087 ••• 1167 •••• 1567 ••••• 3567 ••••••Επόμενη >>