Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21241 - 21260 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 563 •••• 963 ••• 1043 •• 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 •• 1083 ••• 1163 •••• 1563 ••••• 3563 ••••••Επόμενη >>
85
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά A felicidade não está em viver, mas em saber...
A felicidade não está em viver, mas em saber viver. Não vive mais o que mais vive, mas o que melhor vive.
britanico

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happiness is not in living...
57
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά L'anima del piacere è nella ricerca del piacere...
L'anima del piacere è nella ricerca del piacere stesso. (Blaise Pascal)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The soul of pleasure ...
Ισπανικά El alma del placer ...
Πολωνικά DuszÄ… przyjemnoÅ›ci jest samo szukanie przyjemnoÅ›ci.
186
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά O gün seni gördüm.Ve aşık olmuÅŸtum.Sürekli seni...
O gün seni gördüm.Ve aşık olmuştum.Sürekli seni izledim.Cesaretimi toplayıp yanına geldim ve resim çektirmek istedim.Seni çok seviyorum.Benimle çıkar mısın ?



Seneye gelmeni çok isterim.Eğer gelirsen birlikte gezeriz.
Kız arkadaşıma özel..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I saw you on that day.
Ρουμανικά Te-am văzut
38
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Ã‰s uma pessoa muito especial, gosto muito de ti
És uma pessoa muito especial, gosto muito de ti

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά eres una persona muy especial, me gustas mucho.
410
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά M est un des trois leaders mondiaux en...
M est un des trois leaders mondiaux en conception, construction et fournisseur de simulateur de vol en aéronautique et sa croissance est des plus spectaculaires. Diplômé de niveau collégial en entretien d'aéronefs, je possède d’excellentes connaissances en informatique et en processus de fabrication aéronautique. J'ai une grande habileté à travailler en équipe semi-autonome compétitive, je vise un poste avancé en atelier comme effectuer l’assemblage ou la révision complète des composantes selon les spécifications de l’Ingénierie.
Je suis au Québec alors je crois que l'utilisation de l'anglais US serait approprié pour la traduction.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά M is one of the three world leaders in...
22
Γλώσσα πηγής
Ιαπωνέζικα おまえのほうが先にギター始めたんやから。
おまえのほうが先にギター始めたんやから。

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Because you started the guitar before I did
Τουρκικά Ã‡Ã¼nkü benden önce gitar çalmaya
61
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πολωνικά açıklama
Witaj. Miło mi mieć ciebie w swoim gronie przyjaciół. Pozdrawiam i całuski.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Merhaba
94
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...
Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi insulas,credo, ut quaererent tanquam secessus, loca tranquilliora.
Detta 1500.tals latin av Melecton känns lurigt, då
det tolkas av Westin 1946 med påståendet att det skulle vara en occupation eller erövring som beskrivs

Jag kan tänka mig som "befäst, säkerställd" av de som redan bor där, eftersom det senare talas om
att avskildheten gör den typ...fredlig lugn

cupiditas" är också underligt..
Möjlitgtvis "begärs, äskas" (av tidigare författare (dvs Tacitus). Oavsett förstår jag
inte heller ordet i Westins "erövrings"- variant

Om vi börjar där, utan att jag försöker påverka mer.
Vill ni ha mer av sammanhanget så tveka inte så kan jag coppa in eller ni kan kika själva..
...
http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Suiones+sunt#search_anchor

till

http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Mira+enim+fuit+cupiditas+#search_anchor

(Nej, detta är ingen skoluppgift!);)
PS: Då Westin resonemang är på svenska chansar jag med att svenska översättare enklare kan ta till sig helheten

Edited: tan quam-->tanquam <Aneta B.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The old ones felt an extraordinary desire to occupy the island...
Σουηδικά De äldre hade en underlig böjelse ...
55
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Saro' immersa negli impegni e nell'ostentazione...
Saro' immersa negli impegni e
nell'ostentazione delle mie medaglie.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I will always be immersed in the commitments and the affectation...
112
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei...
Cara Mary, sono felice che dopo 3 anni sei ritornata nella zona mia ma sarei ancora più felice che al ristorante ci andassimo insieme. baci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Dear Mary, I am happy that after 3 years you ...
119
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φαροϊκά Nú skjótt?
1 Nú skjótt?

2 áðrenn tú fert ? nært tú tað ?

3 Sunnudagin, so...fríggjadagin? Eg havi annars frí so allir hesir dagarnir passa mær fínt!
all kinds of eng

(Bamsa -> diacritical marks added)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Now, soon?
66
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Φαροϊκά Hjartaliga tillukku við degnum í dag :) Gleði...
Hjartaliga tillukku við degnum í dag.
Gleði meg til tú kemur upp til fo aftur.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy Birthday for today.
12
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά O Daha Ölmedi !
O Daha Ölmedi !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά He hasn't died yet!
788
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά (Boursier.com) -1er juillet 2009 - La...
-1er juillet 2009 - La Grande-Bretagne s'inquiète de la sécurité du réacteur nucléaire français EPR... Selon 'The Times', le régulateur nucléaire britannique a envoyé un courrier à Areva et à EDF pour leur notifier de sérieuses réserves sur la sécurité de la technologies de leur réacteur de troisième génération.

La lettre de l'Inspection des installations nucléaires (NII) fait notamment état d'inquiétudes sur le contrôle et l'instrumentation de l'EPR. Selon la NII, la technologie de l'EPR contient en effet des 'failles', en particulier parce que ses différents sous-systèmes, censés être indépendants, seraient en réalité interconnectés, risquant d'entraîner des réactions en chaîne en cas d'incident. "Nous avons de sérieuses inquiétudes concernant votre projet, qui permet à des systèmes de sécurité de classe inférieure de passer outre ('override') des systèmes de sécurité de classe supérieure", écrit la NII, qui menace d'interdire la construction de l'EPR en Grande-Bretagne si ces problèmes ne sont pas réglés.
British English

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά (Boursier.com) -1st July, 2009 - ...
70
Γλώσσα πηγής
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ طبيب نفساني واريد ان اعمل بحث عن علم النفس ...
انا طبيب نفساني واريد ان اعمل بحث عن علم النفس وعملت البحث على مريض نفساني

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά je suis psychothérapeute et j'envisage de procéder à une recherche en psychologie
Αγγλικά I am a psychotherapist and I plan to proceed to a research in psychology
124
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui. In...
Territus Lycaon fugit, sed non poterat loqui.
In villos vestes abierunt, lacerti in crura : lupus erat, et tamen servabat veteris formae vestigia.
lacerti = bras
servabat = conserver
veteris = ancienne
vestigia = traces

Edited by Aneta B.: Lyacon --> Lycaon

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Métamorphose de Lycaon
84
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά aÅŸkım seni cok özledim.
aşkım seni cok özledim.
her gün seni düsünuyorum.
irana vardığında bana haber ver
seni seviyorum
haberleşmemde yardımcı olmanız

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I've missed you very much my love.
Ρωσικά Ð›ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ, я очень соскучился...
Πολωνικά TÄ™skniÄ™ za TobÄ…...
Γερμανικά Meine Liebe
Περσική γλώσσα دلم برایت خیلی تنگ شده است...
50
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh...
kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh mera!! filakia!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Bonjour ma poupée!! je te souhaite une fraiche...
Πολωνικά DzieÅ„ dobry, moja marionetko!!!
Αγγλικά good morning my doll!!!
<< Προηγούμενη••••• 563 •••• 963 ••• 1043 •• 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 •• 1083 ••• 1163 •••• 1563 ••••• 3563 ••••••Επόμενη >>