| |
| |
| |
343 Γλώσσα πηγής Sopocka plaża Sopocka plaża
W szumie łagodnych fal w promieniach dobrego słońca w objęciach ciepłego piasku Twoja obecność znajduje moją obecność
nasze oczy szukają naszych dusz Twoje życie przeplata się z moim niczym pasemka warkoczy
I chociaż jeszcze dużo jest słów i zdjęć nie potrzeba nam dużo nic prócz dotyku miłości w dłoniach delikatnej czułości
W Twych ramionach szukam OPARCIA i ZROZUMIENIA kobiecoÅ›ci mojej British English Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sopot Beach La plage de Sopot | |
79 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Je t'aime tellement, je t'ai ... Je t'aime tellement, je t'ai beaucoup trop aimé. Je vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan.
<edit> "Je t'aime tellement beaucoup trop aimé. Vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan." with "Je t'aime tellement, je t'ai beaucoup trop aimé. Je vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan. </edit> as this way it makes sense in French" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I love you so much; I... | |
362 Γλώσσα πηγής A Pair and a Spare es otro de mis blogs ... A Pair and a Spare es otro de mis blogs favoritos. Lo conocà el verano pasado gracias a un tweet de @TheLadyGodiva. Está lleno de todo tipo de buenas ideas. Y sÃ, viendo todo lo que puedes hacer en casa, merece la pena ser más selectivo comprando. Se llama Geneva, es australiana y vive en Hong Kong. Su blog está lleno de DIY (do it yourself) geniales. La mayorÃa son de ropa. Pero también los hace de complementos. Y de cosas para el hogar. This text is part of a post I wrote on my blog. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις A Pair and a Spare is another of my favorite blogs... | |
| |
106 Γλώσσα πηγής 怨霊ã®ã†ã‚ã• ... 怨霊ã®ã†ã‚ã•
å二世紀ã®æŒäººæºä¿Šé ¼ã¯ã€çˆ¶ã®å¤ªå®°æ¨©å¸«(大宰府ã®å‰¯é•·å®˜)経信ã®è‘¬å„€ã‚’ç‘ç´«ã®å¤§å®°åºœã§ã™ã¾ã›ãŸå¸°è·¯ã€ç‘å‰èŠ¦å±‹(ç¦å²¡çœŒèŠ¦å±‹ç”º)ã®çµç¶æ³•å¸«ã‚’ã¿ã¦ã€ã¤ãŽã®ã‚ˆã†ãªå’ŒæŒã‚’よんã§ã„る。 c'est un texte sur les ménestrels aveugles du japon, j'ai quelques difficultés à comprendre. I am struggling with the Japanese text, please help me translate it. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις La rumeur des mauvais esprits... Rumor of a ghost | |
362 Γλώσσα πηγής Une écriture............... Une écriture permet de représenter sur une matière tout ce qu'un homme est capable de montrer, de sentir, de penser. Que tu traces un mot sur le sable d'une plage, la page d'un cahier ou l'écran d'un ordinateur, ta pensée, marquée sur un support, s'offre au regard de l'autre, à sa lecture, pour un instant ou mille ans. Les mots cessent de s'évanouir dans l'air sitôt sortis des lèvres. Ils s'incrustent dans le bois, le granit, sur la surface du papyrus ou du papier. Sylvie Baussier" Petite histoire" des écritures". Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Un testo scritto Un escrito... Writing En skriven text | |
305 Γλώσσα πηγής Dépouillée de tout ce qui faisait ma joie, la vie... Dépouillée de tout ce qui faisait ma joie, la vie n’est que lassitude et douleur. Ainsi donc, j’ai essayé de retenir ce qui n’existe plus ; d’inventer le rêve d’une vie perdue. Et j’ai réussi trop de fois… ; et je me damnerai, peut-être, pour cela. Je serais bientôt mis en Jugement ; c'est-à -dire : compté, pesé, divisé (MENE, TEKEL, PERES, tu le sais…) ; prêt pour aller « mit dem Engel reden »… Ce texte est pour une lettre à une amie de la Silésie polonaise qui comprend bien peu de français. Je voudrais un style littéraire, mais gardant à la fois le sens exact.
OTHER LANGUAGE REQUESTED : SILESIAN LANGUAGE Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Obrany z wszystkiego co byÅ‚o moim szczęściem, życie... Stripped of everything that made my happiness, my life... | |
| |
325 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Ð’Ñеки от Ð½Ð°Ñ Ñи мечтае какъв ще бъде животът му... Ð’Ñеки от Ð½Ð°Ñ Ñи мечтае какъв ще бъде животът му Ñлед време.Сега деÑет години ми Ñе Ñтруват много време, но те ще минат като полъх и даже нÑма да уÑÐµÑ‚Ñ ÐºÐ°Ðº Ñа минали. Един ден ще Ñе ÑÑŠÐ±ÑƒÐ´Ñ Ð¸ ще Ñе уÑетÑ, че вече Ñъм на 28 и ще Ñи ÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð²Ð½Ð¸Ñ‚Ðµ мечти на едно 18-годишно момиче и вÑички приÑтели, които не Ñъм виждала от години и вÑички щаÑтливи мигове, за които не Ñе бÑÑ… Ñещала от много време. Здравейте, бихте ли превели този текÑÑ‚ на английÑки език. Ðужен ми е ÑмиÑлен превод.ÐœÐ¾Ð»Ñ Ð²Ð¸ да ми помогнете възможно по Ñкоро. БлагодарÑ! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις We all have certain expectations ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |