Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 33021 - 33040 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 1152 •••• 1552 ••• 1632 •• 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 •• 1672 ••• 1752 •••• 2152 ••••• 4152 ••••••Επόμενη >>
28
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά tÃ¥rarna rinner men torkar pÃ¥ kinden ...
tårarna rinner men torkar på kinden
brittiskt och usa engelska

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Tears flow, but they dry on the cheeks
274
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά selam bir tanem
SELAM STEFANÄ°E
İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ciao mia cara
Αγγλικά Hello my dear.
Ρουμανικά Bună draga mea.
130
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Χίντι yea ...
yea FARZIIIIIIIIII.............

bhabhi nahi tumhari bahu hogi na..........mjhse badi ho yaar.........

L. accha hai na............shit sharm hi agayi ab to
<female name abbrev.>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Not your sister-in-law.....
124
Γλώσσα πηγής
Αλβανικά qke
qe wersioni im i shkurt per biografin teme
Une quhem Luan Hamza jam i lindur ne gjakove me 27.08.1987 qe dmth tash jam 21 wjeqare por jetoj ne rahovec.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Kurze Biografie.
149
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Admin's message in Finnish
NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don't form a complete sentence.
Part of an admin's message

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Ylläpitäjän viesti Suomeksi
50
215Γλώσσα πηγής215
Αγγλικά live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Vis pour le présent, apprends du passé, espère pour
Τουρκικά gün
Ιταλικά vivere oggi, imparare ...
Ισπανικά vive por hoy
Ελληνικά Î–Î®ÏƒÎµ
Βουλγαρικά Ð–Ð¸Ð²ÐµÐ¹ за днес..
Λατινικά Vive pro hodierno
Ρουμανικά TrăieÅŸte pentru astăzi, învaţă de la ziua de ieri ÅŸi speră pentru mâine.
Αραβικά Ø¹Ø´ اليوم Ùˆ تعلم من الامس Ùˆ أمل في الغد
Ρωσικά Ð–Ð¸Ð²Ð¸ сегодняшним днем
Νορβηγικά Lev idag
Σουηδικά Lev för idag, lär frÃ¥n igÃ¥r och ...
Εβραϊκά ×—×™×” את היום, למד מן האתמול וקווה למחר
Φινλανδικά Elä tätä päivää..
Πολωνικά Å»yj dla dnia dzisiejszego!
Ολλανδικά live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Πορτογαλικά Βραζιλίας Viva para o hoje, aprenda com o ontem e tenha esperança no amanhã.
Καταλανικά Viu avui, apren d'ahir i tingues esperança en demà.
Ουκρανικά Ð¶Ð¸Ð²Ð¸ сьогодні, вчися вчорашнім Ñ– сподівайся на завтра.
Γερμανικά Lebe für heute...
Ουγγρικά Ã‰lj a mának, tanulj a tegnapból és reménykedj a holnapban.
Τουρκικά Bugün'ü yaÅŸa...
Αλβανικά jeto te sotmen, meso nga e djeshmja dhe shpreso per te nesermen.
30
236Γλώσσα πηγής236
Γαλλικά La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Life isn't worth living without love.
Αραβικά Ø§Ù„Ø­ÙŠØ§Ø© لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Ρουμανικά ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Ελληνικά Î— ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Ιταλικά La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Δανέζικα Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Πορτογαλικά Βραζιλίας A vida não vale a pena sem amor.
Πορτογαλικά A vida não vale a pena sem amor.
Τουρκικά Hayat aÅŸksız yaÅŸamaya deÄŸmez.
Σερβικά Zivot nema smisla bez ljubavi
Γερμανικά Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Σουηδικά Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Ολλανδικά Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Ισπανικά La vida no merece...
Ουγγρικά Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Καταλανικά La vida no paga la pena sense amor.
Κορεάτικα 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Πολωνικά Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Φαροϊκά Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Κινέζικα 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Λατινικά Non meretur vitam
Ισλανδικά Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Βουλγαρικά Ð–Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ÑŠÑ‚ не си струва да се живее без любов.
Ρωσικά Ð–Ð¸Ð·Ð½ÑŒ не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Νορβηγικά livet er ikke verdt Ã¥ leve uten kjærlighet
Φινλανδικά Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Εβραϊκά ×”×—×™×™× אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Τσέχικα Život bez lásky nemá smysl.
47
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά Klass 7B pÃ¥ Christofferskolan i Bromma besöker...
Klass 7B på Christofferskolan i Bromma besöker Lokalpostes

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Bromman Christofferkoulun ...
522
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά I stand by this man, I stand by this man, because...
I stand by this man, I stand by this man, because he stands for things. Not only for things, he stands on things, things like aircraft carriers, and rubble, and recently flooded city squares, and that sends a strong message, that no matter what happens to America, she will always rebound with the most powerfully staged photo-ops in the world. Now, there may be an energy crisis. Well, this president has a very forward thinking energy policy, why do you think he's down on the ranch cutting that brush all the time? He's trying to create an alternative energy source. By 2008, we will have a mesquite powered car.
White House Correspondents' Dinner, 2006, text is from speech by Stephen Colbert

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Seison tämän miehen rinnalla. Seison tämän miehen rinnalla, koska...
172
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Lo, all our..
Far-called our navies melt away;
On dune and headland sinks the
fire:
Lo, all our pomp of yesterday
Is one with Nineveh and Tyre!
Judge of the Nations, spare us yet,
Lest we forget, lest we forget.
Rudyard Kipling

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Φινλανδικά Näet kaikki...
179
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά KREDÄ°N VARSA MESAJI ALINCA TELEFONUMU ...
KREDİN VARSA MESAJI ALINCA TELEFONUMU BİR KERE çaldır ben seni hemen arayacağım.Benim bu kredimi 3 gün içinde bitirmem lazım, tabiki seninle konuşmak için aldım.
Telefonun kapalı olunca bütün kredim boşa gidiyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Dacă ai credit, dă-mi un apel după ce primeÈ™ti mesajul È™i te sun imediat.
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya...
erteleme yalan olduu son gaz devamm kapalıya hazırım inşallah
britanic

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Amânarea era minciună. Continui în forţă. Sunt gata pentru încheiere. Doamne-ajută!
Αγγλικά The delay was a bluff...
134
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Neque leges neque senatus consulta ita scribi...
Neque leges neque senatus consulta ita scribi possunt ut omnes casus qui quandoque inciderint comprehendantur sed sufficit ea quae plerumque accidunt contineri

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Nici legile ÅŸi nici actele Parlamentului nu pot fi scrise ...
245
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Sono un pò acciaccata! Ho ancora i segni della...
Sono un pò acciaccata!
Ho ancora i segni della lezione di martedi.
Non mi spiego come sono riuscita a farmi tanti lividi!
Ma è stato un piacere, il corso con te è stato davvero bellissimo e alla cena mi sono davvero divertita tantissimo!
Conoscerti è stato un piacere spero di incontrarti quanto prima.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je suis un peu cabossée !
77
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά MESSAGE
selam profilinizde yaziyor turkche bildiyinizi anliyormusunuz turkche yoksa anlamiyormusunuz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§ ..
11
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Kiss my wings
Kiss my wings

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά × ×©×§ את כנפי
Αραβικά Ù‚Ø¨ÙÙ„ جناحيَ
<< Προηγούμενη••••• 1152 •••• 1552 ••• 1632 •• 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 •• 1672 ••• 1752 •••• 2152 ••••• 4152 ••••••Επόμενη >>