Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ολλανδικά - live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
undercover
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow.
τίτλος
live for today, learn from yesterday and hope for tomorrow
Μετάφραση
Ολλανδικά
Μεταφράστηκε από
undercover
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά
Leef voor vandaag, leer van gisteren en hoop voor morgen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lein
- 6 Φεβρουάριος 2009 12:46
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Φεβρουάριος 2009 10:36
Eylem14
Αριθμός μηνυμάτων: 43
Ik zou zeggen: ..en heb hoop voor morgen. Klinkt wat mooier
3 Φεβρουάριος 2009 20:42
salihinal
Αριθμός μηνυμάτων: 54
Leef vandaag, niet leef (voor) vandaag
4 Φεβρουάριος 2009 18:15
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hoi Undercover,
Wat vind je van Eylem's suggestie? Ik ben het er geloof ik wel mee eens, maar het is jouw vertaling.
Volgens mij klopt Salinihal's suggestie hier misschien wel qua motto, maar niet als vertaling.