68 Γλώσσα πηγής السلام عليكم ... السلام عليكم
ازيك ايه اخبارك
الØمد لله
منورين, تمام, كويس, مايك, سونج : single words, so I took them off the text. (06/23/francky) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Selam üzerinize olsun... | |
| |
160 Γλώσσα πηγής Introdução A situação da hipertensão arterial na atualidade é preocupante, tornando-se um problema de saúde pública muito relevante. Sabemos que muitos jovens e adultos vêm desenvolvendo a hipertensão arterial. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Introduction Introducción | |
| |
| |
179 Γλώσσα πηγής Short friendship text . Vil bare si vi setter veldig pris pÃ¥ vÃ¥r vennskap som har utviklet seg gjennom vÃ¥re Ã¥r i Alanya. Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.
Hilsen G., H., S. & C. Names (fem. + male) abbr. /pias 080721 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Petit texte d'amitié. Kısa dostluk mesajı | |
| |
57 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Jolene BEBEGIM, SENIN DEDIGIN GIBI: MUHTESEM OLMALIYIZ. SENI SEVIYORUM! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις babe Jolene | |
| |
55 Γλώσσα πηγής en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is... en vagyok itt te vagy ott akkor most hol is vagy??????vagyunk??:) Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ja sam ovde... Jag är här, du är där, Ich bin hier, du bist da, also, wo bist du denn? Wo sind wir? ja jestem tu ty jestes tam wiec gdzie teraz... Eu sunt aici, tu eÅŸti acolo, atunci, unde eÅŸti tu deci? Unde suntem noi? Je suis ici, tu es là , où es-tu alors?????? Où sommes-nous??:) | |
| |
| |
| |
| |
86 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Trebas mi, nedostajes mi, mogu ti reci volim te,... Trebas mi, nedstajes mi, mogu ti reci volim te, al sve uzalud, kad ti volis drugu! Ostaje mi samo bol! Es geht um Liebe, dass ist alles was ich entziffern konnte Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ich brauche dich, ich vermisse dich, ... acı I need you, I miss you,... | |
| |
| |
| |