Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Εκπαίδευση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Palavras-chave para tese de faculdade sobre Baudelaire,que gira em torno das mesmas.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από maquino
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

ESPÍRITO INDEPENDENTE
EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Até então preciso somente da tradução de: "ESPÍRITO INDEPENDENTE" e "EU INSACIÁVEL DO NÃO-EU" para o latim, ou para outra lingua que sejam oriundas.

"espírito"= alma, personalidade.
"independente"= livre, desprendido.
"eu"= sentido de saber, tudo o que sou.
"não-eu"= sentido de desconhecido.
Τελευταία επεξεργασία από goncin - 9 Οκτώβριος 2007 09:59