Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αλβανικά-Ολλανδικά - ani nuk tkam pa kurr?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑλβανικάΟλλανδικά

τίτλος
ani nuk tkam pa kurr?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Shaunii
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά

ani
nuk tkam pa kurr?

τίτλος
ok
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από bana_girl
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

ok. Ik heb u nog nooit gezien
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 15 Ιούλιος 2008 15:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούνιος 2008 20:26

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hi nga une,
would you mind giving us a bridge to evaluate this translation?
Thanks!

CC: nga une

15 Ιούλιος 2008 11:49

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
No reaction...
Albstud07, the Dutch translation reads:

Ok. I have never seen you

Is that correct?
Thank you!

CC: albstud07

15 Ιούλιος 2008 15:21

albstud07
Αριθμός μηνυμάτων: 18
Hello Lein,
ok, i think that this translation is correct
it may also be (in english)
: no problem, i have never seen you

(so is without spelling mistakes)


Because:
ani=However, i agree / no problem / or semplement: OK

therefore it is correct

15 Ιούλιος 2008 15:27

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Thank you albstud!
I hope you don't mind if I'll start sending you some more requests like these - we have quite a number of translations from Albanian waiting to be validated.
If you get bored with me asking you for help please let me know!

CC: albstud07