Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Albanese-Olandese - ani nuk tkam pa kurr?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ani nuk tkam pa kurr?
Testo
Aggiunto da
Shaunii
Lingua originale: Albanese
ani
nuk tkam pa kurr?
Titolo
ok
Traduzione
Olandese
Tradotto da
bana_girl
Lingua di destinazione: Olandese
ok. Ik heb u nog nooit gezien
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 15 Luglio 2008 15:27
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Giugno 2008 20:26
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi nga une,
would you mind giving us a bridge to evaluate this translation?
Thanks!
CC:
nga une
15 Luglio 2008 11:49
Lein
Numero di messaggi: 3389
No reaction...
Albstud07, the Dutch translation reads:
Ok. I have never seen you
Is that correct?
Thank you!
CC:
albstud07
15 Luglio 2008 15:21
albstud07
Numero di messaggi: 18
Hello Lein,
ok, i think that this translation is correct
it may also be (in english)
: no problem, i have never seen you
(so is without spelling mistakes)
Because:
ani=However, i agree / no problem / or semplement: OK
therefore it is correct
15 Luglio 2008 15:27
Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you albstud!
I hope you don't mind if I'll start sending you some more requests like these - we have quite a number of translations from Albanian waiting to be validated.
If you get bored with me asking you for help please let me know!
CC:
albstud07