Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Olandese - ani nuk tkam pa kurr?

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseOlandese

Titolo
ani nuk tkam pa kurr?
Testo
Aggiunto da Shaunii
Lingua originale: Albanese

ani
nuk tkam pa kurr?

Titolo
ok
Traduzione
Olandese

Tradotto da bana_girl
Lingua di destinazione: Olandese

ok. Ik heb u nog nooit gezien
Ultima convalida o modifica di Lein - 15 Luglio 2008 15:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Giugno 2008 20:26

Lein
Numero di messaggi: 3389
Hi nga une,
would you mind giving us a bridge to evaluate this translation?
Thanks!

CC: nga une

15 Luglio 2008 11:49

Lein
Numero di messaggi: 3389
No reaction...
Albstud07, the Dutch translation reads:

Ok. I have never seen you

Is that correct?
Thank you!

CC: albstud07

15 Luglio 2008 15:21

albstud07
Numero di messaggi: 18
Hello Lein,
ok, i think that this translation is correct
it may also be (in english)
: no problem, i have never seen you

(so is without spelling mistakes)


Because:
ani=However, i agree / no problem / or semplement: OK

therefore it is correct

15 Luglio 2008 15:27

Lein
Numero di messaggi: 3389
Thank you albstud!
I hope you don't mind if I'll start sending you some more requests like these - we have quite a number of translations from Albanian waiting to be validated.
If you get bored with me asking you for help please let me know!

CC: albstud07