Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Albanais-Néerlandais - ani nuk tkam pa kurr?

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisNéerlandais

Titre
ani nuk tkam pa kurr?
Texte
Proposé par Shaunii
Langue de départ: Albanais

ani
nuk tkam pa kurr?

Titre
ok
Traduction
Néerlandais

Traduit par bana_girl
Langue d'arrivée: Néerlandais

ok. Ik heb u nog nooit gezien
Dernière édition ou validation par Lein - 15 Juillet 2008 15:27





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juin 2008 20:26

Lein
Nombre de messages: 3389
Hi nga une,
would you mind giving us a bridge to evaluate this translation?
Thanks!

CC: nga une

15 Juillet 2008 11:49

Lein
Nombre de messages: 3389
No reaction...
Albstud07, the Dutch translation reads:

Ok. I have never seen you

Is that correct?
Thank you!

CC: albstud07

15 Juillet 2008 15:21

albstud07
Nombre de messages: 18
Hello Lein,
ok, i think that this translation is correct
it may also be (in english)
: no problem, i have never seen you

(so is without spelling mistakes)


Because:
ani=However, i agree / no problem / or semplement: OK

therefore it is correct

15 Juillet 2008 15:27

Lein
Nombre de messages: 3389
Thank you albstud!
I hope you don't mind if I'll start sending you some more requests like these - we have quite a number of translations from Albanian waiting to be validated.
If you get bored with me asking you for help please let me know!

CC: albstud07