Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-독일어 - Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어스페인어독일어영어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук,...
본문
trolletje에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Сега трябва да тръгвам ,но в осем ще съм тук, обещавам.

제목
Versprechen
번역
독일어

trolletje에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich muss jetzt gehen, aber um acht werde ich wieder hier sein. Versprochen.
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 5일 19:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 4일 02:36

karlhugo
게시물 갯수: 1
Es müsste heißen "...werde ich WIEDER hier sein" oder "werde ich zurückkehren"