Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



22Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Ομιλία - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από haha2
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

τίτλος
You have...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

you have such a quality that attracts me to you, it's incomprehensible.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 10 Μάϊ 2008 13:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

9 Μάϊ 2008 12:56

katranjyly
Αριθμός μηνυμάτων: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "... you DON'T UNDERSTAND WHAT"

9 Μάϊ 2008 12:02

katranjyly
Αριθμός μηνυμάτων: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "there is something in you that attracts me, you DON'T UNDERSTAND WHAT"

9 Μάϊ 2008 12:46

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
"anlanuyorsun ne" you don't understand what

9 Μάϊ 2008 17:58

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
one/you can't understand what

9 Μάϊ 2008 21:41

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
O.k
but ı don't think "anlanuyorsun ne" means "you don't understand what "
if it is "you don't understand what" can be better "nobady understand what"
or "I don't understand what" because he don't know cause of attraction .

9 Μάϊ 2008 21:46

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
"nobady understand what" as in "one can't"?

9 Μάϊ 2008 22:36

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
yes it is.

10 Μάϊ 2008 03:54

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
i'd suggest:
you have such a quality that it attracts me to you, it's incomprehensible.

10 Μάϊ 2008 08:44

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I agree, thanks kfeto

10 Μάϊ 2008 09:24

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
don't mention it.