Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



22अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Speech - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor...
हरफ
haha2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

शीर्षक
You have...
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

you have such a quality that attracts me to you, it's incomprehensible.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 10日 13:45





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 9日 12:56

katranjyly
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "... you DON'T UNDERSTAND WHAT"

2008年 मे 9日 12:02

katranjyly
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 102
I thimk the original was meant as "sende öyle birşey varki beni sana çekiyor anlaMIyorsun ne" so the translation "there is something in you that attracts me, you DON'T UNDERSTAND WHAT"

2008年 मे 9日 12:46

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
"anlanuyorsun ne" you don't understand what

2008年 मे 9日 17:58

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
one/you can't understand what

2008年 मे 9日 21:41

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
O.k
but ı don't think "anlanuyorsun ne" means "you don't understand what "
if it is "you don't understand what" can be better "nobady understand what"
or "I don't understand what" because he don't know cause of attraction .

2008年 मे 9日 21:46

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
"nobady understand what" as in "one can't"?

2008年 मे 9日 22:36

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
yes it is.

2008年 मे 10日 03:54

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
i'd suggest:
you have such a quality that it attracts me to you, it's incomprehensible.

2008年 मे 10日 08:44

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree, thanks kfeto

2008年 मे 10日 09:24

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
don't mention it.