Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Εβραϊκά - Para onde me irei do teu Espírito ou para onde...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Deborah Friedrich
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Senhor, tu me sondas e me conheces.
Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Texto extraído da Bíblia - Salmo 139, versículos 01, 02 e 07.

τίτλος
אנה אלך מרוחך ואנה...
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από rahhaz
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

יהוה חקרתני ותדע.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 17 Αύγουστος 2008 21:21