Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-ヘブライ語 - Para onde me irei do teu Espírito ou para onde...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語ヘブライ語

カテゴリ 文献

タイトル
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde...
テキスト
Deborah Friedrich様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Senhor, tu me sondas e me conheces.
Tu conheces o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
Para onde me irei do teu Espírito ou para onde fugirei da tua face?
翻訳についてのコメント
Texto extraído da Bíblia - Salmo 139, versículos 01, 02 e 07.

タイトル
אנה אלך מרוחך ואנה...
翻訳
ヘブライ語

rahhaz様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

יהוה חקרתני ותדע.
אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק.
אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח?
最終承認・編集者 milkman - 2008年 8月 17日 21:21