Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - gözlerinizi çok beÄŸeniyorum.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | gözlerinizi çok beÄŸeniyorum. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
gözlerinizi çok beğeniyorum. |
|
| | ΜετάφρασηΓερμανικά Μεταφράστηκε από buketnur | Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Ich mag Ihre Augen sehr |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 19 Ιούλιος 2008 11:20
Τελευταία μηνύματα | | | | | 16 Ιούλιος 2008 01:05 | | | cok = sehr
sollte noch in den Satz eingebaut werden m.E. | | | 16 Ιούλιος 2008 08:38 | | | | | | 16 Ιούλιος 2008 11:03 | | | agree ?? ne demektir bu ?? bende tabiki merak ettim ve sözlüge baktim ve ögrendim..
ama merdogan bu sekilde yazsan daha good olur
Ich mag Ihre Augen sehr ... | | | 18 Ιούλιος 2008 08:19 | | | Merhaba,
Çeviri benim değil ama inceleğine teşekkür ederim.
|
|
|