मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-जर्मन - gözlerinizi çok beÄŸeniyorum.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
gözlerinizi çok beğeniyorum.
हरफ
SuskunAdam
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
gözlerinizi çok beğeniyorum.
शीर्षक
Ich mag sehr Ihre Augen
अनुबाद
जर्मन
buketnur
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन
Ich mag Ihre Augen sehr
Validated by
iamfromaustria
- 2008年 जुलाई 19日 11:20
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 16日 01:05
dilbeste
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 267
cok = sehr
sollte noch in den Satz eingebaut werden m.E.
2008年 जुलाई 16日 08:38
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree dilbeste.
2008年 जुलाई 16日 11:03
dilbeste
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 267
agree ?? ne demektir bu ?? bende tabiki merak ettim ve sözlüge baktim ve ögrendim..
ama merdogan bu sekilde yazsan daha good olur
Ich mag Ihre Augen sehr ...
2008年 जुलाई 18日 08:19
merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Merhaba,
Çeviri benim değil ama inceleğine teşekkür ederim.