Do not stand at my grave and weep. I am not there I do not sleep. I am a thousand winds that blow. I am the diamond glints on snow. I am the sunlight on rippened grain. I am the gentle autumn rain. When you awaken in the mornings hush. I am the swift uplifting rush. Of quiet birds in circled flight. I am the soft star that shine at night. Do not stand at my grave and cry. I am not there, I did not die
Nemoj stajati na mom grobu i jecati. Nisam tu i ne spavam. Ja sam hiljadu vjetrova koji puÅ¡u. Ja sam bljesak dijamanta na snijegu. Ja sam sunÄevo svjetlo na klasju žita. Ja sam ugodna jesenja kiÅ¡a. Kad se probudiÅ¡ Å¡utljivog jutra, Ja sam brza podižuća buka Tihih ptica u kružnom letu. Ja sam nježna zvijezda koja sija noću. Nemoj stajati na mom grobu i plakati, Ja nisam tu, ja nisam umro.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lakil - 11 Αύγουστος 2008 23:59