Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αλβανικά-Γαλλικά - Dua Te Jem Me Ty
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dua Te Jem Me Ty
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Miekemuis
Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
Dua t'jem me ty
Dua ti te jesh me mua
T'lutem me trego
Mos me le n'vetmi
Mos ik ti
τίτλος
Je veux être avec toi
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
elina7lina
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je veux être avec toi
Je veux que tu sois avec moi
S`il te plaît dis-moi
Ne me laisse pas seul
Ne pars pas
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 11 Δεκέμβριος 2008 15:35
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
10 Δεκέμβριος 2008 15:02
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Deux petites corrections à apporter avant que cette traduction aille au Poll d'évaluation, elina7lina :
etre
être
S'il te plait
s'il te plaît
Merci de bien vouloir corriger