Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - Hola, ¿cómo estás?
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Hola, ¿cómo estás?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sombra
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Hola, ¿cómo estás?
¿A qué te dedicas?
¿Qué tipo de música te gusta?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ingles
τίτλος
Hi, how are you?
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
goncin
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Hi, how are you?
What's your occupation?
What kind of music do you like?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
What's your occupation? = What do you do?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 14 Ιανουάριος 2009 20:04
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Ιανουάριος 2009 19:45
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
sombra,
Por favor no envÃes nuevamente este pedido sin la puntuación correcta.
Has hecho el pedido varias veces y siempre faltando puntuación. Voy a corregirlo esta vez, pero la próxima solicitud errada tendrá que ser eliminada.
He devuelto a tu cuenta los puntos de los otros pedidos que retiré.