Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ρωσικά - Ni una sola palabra
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση
τίτλος
Ni una sola palabra
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jefroz
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Ni una sola palabra
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
It's a lyrics
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
τίτλος
Ðи Ñлова
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ðи единого Ñлова
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
According to the context, it can be used in different forms: ни Ñлова; ни единого Ñлова.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ramarren
- 14 Μάϊ 2009 13:43
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Μάϊ 2009 11:20
Neko
Αριθμός μηνυμάτων: 72
It's more like: ни единого Ñлова, but it comes to the context of the song text either...
12 Μάϊ 2009 09:09
ramarren
Αριθμός μηνυμάτων: 291
I think the translation should be "ни единого Ñлова", otherwise it will break the proportion of symbols in the pair English/Russian...
12 Μάϊ 2009 11:02
Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
OK
I wrote it in the comments box, but I'll change it now.